《猎魔人》共分为7卷,其中大陆出版了前三卷:《最后的愿望》(*注1)、《宿命之剑》、《精灵之血》,如果你只对白狼感兴趣,那么阅此3卷已然足够,之后便主要是宿命之子希里——白狼的养女——的故事了。《最后的愿望》与《宿命之剑》由数篇短故事组成,以一主线将诸多故事串联,从《精灵之血》之后便是长篇叙事了。
《猎魔人》作者安杰伊·萨普科夫斯基
在《巫师1》(为了区分游戏与小说,文中游戏部分仍以《巫师》为名,但事实上,巫师和猎魔人是死对头)开头,已被认定死去的白狼神秘出现在凯尔·莫罕——猎魔人的城堡——附近,后白狼经过特莉丝的悉心照料恢复过来,但失去了记忆,而《猎魔人》小说讲述的正是这之前的故事。
正如本文标题所述,情欲与鲜血是《猎魔人》中极其重要的两个元素,一头白发、放荡不羁的白狼与游戏中一样是个万人迷,以至于书中出现的每一个女角色都会让我下意识的想什么时候被推倒——而白狼也确实很少让我失望。书中臀部与大腿的互动描述十分精巧,既不低俗却又摄人心魄,甚至充满了艺术的味道,例如开篇杰洛特与爱若拉的云雨之情便被描述成“在晃动中,他沉入一片洋甘菊的海洋,那里波涛暗涌、激流回荡。”留给读者无限遐想。
其实从书中可以明显感觉到,波兰人对性并没有中国这般拘束,杰洛特的好友丹德里恩甚至“无法在没有女人的床上睡着”,除了二人之事外,还有一些关于性的话题让人忍俊不禁,甚至年仅十几岁的小希里也曾经偷偷问过风流的叶妮芙:“我不能使用魔法,是不是……是不是因为我是处女呀?”
说道叶妮芙,《猎魔人》反倒更像是一本爱情小说,他们在一场与灯神的对抗中相识,从此命运交织,在杰洛特濒死之时,他呼喊的也是叶妮芙的名字。但由于二人因为身体变异均无法生育,三只寒鸦(即《宿命之剑》中的金龙)曾这样对二人说过:“你们是天造地设的一对,但这不会有什么结果,我很遗憾。”
女术士叶妮芙
在《巫师3》中,吟游诗人普希拉将丹德里恩的词曲《破碎之花》婉婉唱出,描述的正是白狼死后叶妮芙拼死相救的故事:“醋栗与丁香的味道在命运的漩涡中消散,于晨日中逃离了我的梦境,你是否是我的命中注定,或仅是爱神无心插柳,当我说出了我的心愿,你是否违己之愿爱上了我?”
不说那些让人伤感的故事了,让我们看看《猎魔人》中一大特色:黑童话。(*注2)
黑童话我读过一些,但从没有一个能像《猎魔人》这样把童年毁地如此彻底,书中“勿以恶小”一章就讲述了长发公主和白雪公主的故事:在一场日蚀中,十几位好人家出身的——包括贵族出身的姑娘被认为受到了黑日诅咒(书中被称为变种人),从而遭到猎杀,在猎杀、解剖过一些女孩儿后,巫师们发现其中错杀了一些正常人,为了避免误杀再次发生,他们把涉嫌突变的女孩囚禁在著名的高塔里,而当时那些顺位较低,闲着没事儿干的王子们展开了一场“解救被囚禁的美人儿”运动,但王子们并没有抱得美人归,反而被可怕的女孩们挨个扭断了脖子,那位长发公主则是靠着头发逃出塔来在人间肆虐,杀人如麻。(在游戏中,解救长发公主的王子从半空摔了个血崩,而长发公主则上吊自杀变成了怨灵。)
游戏中的长发公主
白雪公主则与格林童话中描述的美好故事彻底相反,王后心系天下,根本无暇顾及“世界上最美的是谁”,而魔镜则是预知未来的工具,王后在镜中看到了生命的消亡,造成这一切的罪魁祸首竟是自己的继女伦芙芮(也就是白雪公主),为了除去隐患,王后命令猎人在林中将继女杀死——然而最后他们收到的却是裸露下身的猎人尸体,一枚胸针从他的耳朵伸进去把脑子搅了个稀巴烂,这其中发生了什么,想必各位都能明白。
之后的故事就不便描述了,各位可以购书看个痛快。可以透露的是,杰洛特浑身迸发的雄性激素也吸引了伦芙芮姑娘,尽管两人暗生情愫,但她的故事仍以悲剧收场。其实这些还算好的,游戏中黑童话表现的更加血淋淋,在小人村,拇指姑娘被杰日天一脚踩扁,还在地上蹭了半天血。小红帽和猎人则被狼外婆干掉扔到了井里,另一位小红帽则联合杰洛特把狼外婆给宰了。如此等等的黑童话《猎魔人》中不胜枚举,虽然有点重口,但确实很有意思。
虽说《猎魔人》用了大篇幅来讲述爱情、性、砍杀、黑童话,但《猎魔人》仍然构建了一个宏大的虚幻世界,这里有着术士、巫师、猎魔人,也有矮人、精灵、半身人,大陆南方是欲统一天下的尼弗迦德帝国,北方则是一堆松散的小国,这里充满了战争、宗教冲突、政治压迫、革命——但白狼并不关心,他只是一名中立的实用主义者。
除了上文所述的内容,《猎魔人》小说中还有许许多多精彩的桥段,为了防止被寄刀片,笔者就不过多描述剧情了,在看完三本小说之后,我个人感觉书籍甚至要比游戏还精彩一些,也无怪乎被波兰人奉为国宝级小说。
可以这样说,在《猎魔人》的世界里,白狼是游走在中立地带的风流侠客:形单影只、桀骜不群,颇受女孩青睐。他玩世不恭、做事却又得体统,他掌握着自己心中的道德准绳,善恶分明。他阅尽世态炎凉,不相信世俗、不相信命运,只相信手中的剑——真正的宿命之剑,这把剑会让白狼走向何方,还请各位细细品读。
白狼与宿命之子希里
*注1:重庆出版社将《The Last Wish》译为《白狼崛起》,笔者窃以为不妥,故此处引用直译《最后的愿望》。
*注2:在《最后的愿望》中,白狼向灯神许愿,作者并没有对此做出解释,但应该与叶妮芙有关。
浏览量:12016-08-05
浏览量:02016-08-02
浏览量:12016-05-20
浏览量:02016-05-11
浏览量:02016-05-11
浏览量:02016-05-11